AC | כד הן אתם מאין ופעלכם מאפע תועבה יבחר בכם {פ}
|
ASV | Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.
|
BE | But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.
|
Darby | Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...
|
ELB05 | Siehe, ihr seid nichts, und euer Tun ist Nichtigkeit; ein Greuel ist, wer euch erwählt.
|
LSG | Voici, vous n'êtes rien, Et votre oeuvre est le néant; C'est une abomination que de se complaire en vous.
|
Sch | Siehe, ihr seid gar nichts, und euer Tun ist ganz umsonst; verabscheuungswürdig ist, wer euch erwählt!
|
Web | Behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.
|